You may have a publication that you need to get out in one or more languages. It may be a product launch, in which case control of written material and ‘time to market’ is essential.
This is where our in-house multilingual Desktop Publishing (DTP) team comes into play.
Everything is checked a minimum of three times. Very few other agencies do this as standard practice. All work is handled throughout the job by one of our sub-editors – so less management time for the client. Before you commit to us, a test piece is produced before commencement to ensure the right standards are being met.
All language fonts are catered for on Mac and PC. You can receive the translation from Aktuel Translations, no matter what the language, in a readable format for you to work on. System Y2K- means the publisher can flow in foreign characters, such as Chinese, to fit automatically within the existing layout. This saves time and therefore money.
We have a global network of printers we buy from at discounted rates. We handle database sourcing abroad, audited mailings and subscriber listings. For more information or for technical advice on how to get the most from website translation and multilingual DTP and typesetting, please email firstname.lastname@example.org or call 0800 328 0420 (UK freephone) or + 44 (0)1491 411 667 outside the UK.
Alternatively fill out our online quote request form.